Tonyukuk Anıtı - 2

Tonyukuk Anıtı İkinci Taş

Batı Yüzü

Metin

Tercüme

Tilig kelürti. Sabi antag: Yariş yazida on tümen sü

tirilti tir. Ol sabig esidip begler kop[un]

[1] Haberci getirdiler. Sözü şöyle: Yarış ovasında yüz bin asker

toplandı, der. O sözü işitip beyler bütün

yanalim arig ubuti yig tidi. Ben anca tir men, ben

Bilge Tonyukuk: Altun Yışıg asa keltimiz. İrtiş ögüzüg

[2] dönelim, temiz edepli olmak iyidir, dedi. Ben şöyle derim, ben

Bilge Tonyukuk: Altun Yış'ı aşarak geldik. İrtiş nehrini

keçe keltimiz. Kelmisi alp tidi, tuymadi. Tengri

Umay iduk yir sub basa birti erinc. Neke tezer biz?

 

[3] geçerek geldik. Geleni cesur, dedi, duymadı. Tanrı, Umay

İlahe, mukaddes yer, su üzerine çöküverdi her halde. Niye

kaçıyoruz?

Öküs tiyin neke korkur biz? Az tiyin ne basinalim?

Tegelim tidim. Tegdimiz, yulidimiz. Ikinti kün

[4] Çok diye niye korkuyoruz? Az diye ne kendimizi hor görelim?

Hücum edelim, dedim. Hücum ettik, yağma ettik. İkinci gün

örtce kizip kelti. Süngüşdümüz. Bizinte iki uci

singarca artuk erti. TENGRİ yarlikaduk üçün öküs tiyin

[5] ateş gibi kızıp geldi. Savaştık. Bizden, iki ucu, yarısı kadar

fazla idi. TANRI lütfettiği için, çok diye

korkmadımız, süngüşdümüz. Tarduş sadra udi

yaydimiz. Kaganin tutdumuz. Yabgusin sadin

[6] korkmadık, savaştık. Tarduş sadina kadar kovalayıp

dağıttık. Kaganını tuttuk. Yabgusunu, sadini

anda ölürti. Eligce er tutdumuz. On ok tün budunun

sayu itimiz. Ol sabig esidip On Ok begleri buduni kop

[7] orda öldürdüler. Elli kadar er tuttuk. O aynı gece halkına

haber gönderdik. O sözü işitip On Ok beyleri, milleti hep

kelti, yükünti. Keligme beglerin budunin itip yigip,

azca budun tezmis erti, On Ok süsin sületdim.

[8] geldi, baş eğdi. Gelen beylerini, milletini tanzim edip, yiğip

az mikdarda millet kaçmıştı. On Ok ordusunu sevk ettim.

Biz yime süledimiz. Ani ert[t]imiz. Yincü ögüzüg

kece Tinsi Ogli aytigma bengilig Ek tagig ertü[rtüm]

[9] Biz de Ordu sevk ettik. Ani'i geçtik. İnci nehrini geçerek

Tinsi Oğlu denilen mukaddes Ek dağını aşırdım.

Güney Yüzü

Metin

Tercüme

Temir Kapigka tegi irtimiz. Anda yandurtumuz. İnel

Kaganka [any ip ... t saka?] Tezik Tokar [s... in ...]

[1] Demir Kapı'ya kadar eriştik. Ordan döndürdük. Inel

Kagana korkup ... Tezik, Tokar ...

anda berüki Suk başlig Sogdak budun kop kelti, yükinti

[ ... ]. Türk budun Temir Kapigka Tinsi Ogli

[2] ondan berideki Suk başlı Sogdak milleti hep geldi, baş

eğdi ... TÜRK millerinin Demir Kapı'ya, Tinsi Oğlu,

Tinsi Ogli aytigma tagka tegmiş idi yok ermiş. Ol yirte ben

Bilge Tonyukuk tegürtük üçün

[3] Tinsi Oğlu denilen dağa ulaştığı hiç yokmuş. O yere

ben Bilge Tonyukuk ulaştırdığım için

sarig altun ürüng kümüş kiz kuduz egri tebi agi bungsuz

kelürti. İltiriş Kagan bilgesin üçün

[4] sarı altın, beyaz gümüş, kız kadın, eğri deve mal

zahmetsizce getirdi. İltiriş Kagan bilici olduğu için,

alpin üçü Tabgacka yiti yigirmi süng üsdi, Kitanyka yiti

süngüşdi, Oguzka biş süngüşdi. Anda ayguci[si]

[5] cesur olduğu için, Çin'e karşı on yedi defa savaştı,

Kıtay'a karşı yedi defa savaştı, Oğuz'a karşı beş defa

savaştı. Onlarda müşaviri

yime ben ök ertim, yagicisi yime ben ök ertim. İltiriş

Kaganka TÜRK Bögü Kaganka TÜRK Bilge Kaganka.

[6] yine bizzat ben idim, kumandanı bizzat ben idim. İltiriş

Kagana, TÜRK Bögü Kaganına, TÜRK Bilge Kaganına

Doğu Yüzü

y

 

itim ok.

 

 

Metin

Tercüme

Kapgan kagan [yiti] otuz yaşka [ ... anda erti].

Kapgan Kagan olurti. Tün udimati,

[1] Kapgan Kagan yirmi yedi yaşında ... orda ... idi.

Kapgan kagan oturdu. Gece uyumadı,

küntüz olurmati. Kizil kanım tüküti kara terim yügürti isig kücüg birtim ök. Uzun yelmeg yime itim ok [2] gündüz oturmadı. Kızıl kanımı döktürerek, kara terimi

koşturarak işi, gücü verdim hep. Uzun keşif kolunu yine

gönderdim hep.

Arkuy kargug ulgartdim ok. Yanigma yagig kelürir

ertim. Kaganimin sü iltdimiz. TENGRİ yarlikazu

[3] Siperi, nöbet yerini büyüttüm hep. Geri dönen düşmanı

getirirdim. Kaganımla ordu gönderdim. TANRI korusun,

bu TÜRK budun ara yaraklig yagig yeltürmedim,

tögünlüg atig yügürtmedim. İltiriş Kagan kazganmasar

 

[4] bu TÜRK milleti arasında silâhlı düşmanı koşturmadım,

damgalı atı koşturmadım. İltiriş Kagan kazanmasa,

udu ben özüm kazganmasar, il yime budun yime yok

erteci erti. Kazgantukin üçün udu özüm kazgandugum üçün

[5] ve ben kendim kazanmasam, il de millet de yok

olacaktı. Kazandığı için ve kendim kazandığım için

il yime il boldi, budun yime budun boldi. Özüm kari

boldum, ulug boldum. Neng yirdeki kaganlig budunka

[6] il de il oldu, millet de millet oldu. Kendim ihtiyar oldum,

kocaldım. Her hangi bir yerdeki kaganlı millete

büntegi bar erser ne bungi bar erteci ermiş. [7] böylesi var olsa, ne sıkıntısı mevcut olacakmış?
Türk Bilge Kagan ilinge bititdim. Ben Bilge Tonyukuk.

 

[8] Türk Bilge Kaganı ilinde yazdırdım. Ben Bilge

Tonyukuk.

Kuzey Yüzü

Metin

Tercüme

iltiriŞ Kagan kazganmasar, yok erti erser, ben özüm

Bilge Tonyukuk kazganmasar, ben yok ertim erser

[1] iltiriş Kagan kazanmasa, yok olsa idi, ben kendim, Bilge

Tonyukuk, kazanmasam, ben yok olsa idim,

Kapgan Kagan TÜRK Sir budun yirinte bod yime budun

yime kişi yime idi yok erteci erti.

[2] Kapgan Kaganın, TÜRK Sir milletinin yerinde boy da,

millet de, insan da hep yok olacaktı.

Iltiris Kagan Bilge Tonyukuk kazganduk üçün Kapgan

Kagan TÜRK Sir budun yoriduki bu.

[3] İltiriş Kagan, Bilge Tonyukuk kazandığı için Kopgan

Kaganın, TÜRK sir milletinin yürüdüğü bu

Türk Bilge Kagan TÜRK Sir budunug Oguz budunug

igidü oturur.

[4] TÜRK Bilge Kaganı TÜRK Sir milletini, Oğuz milletini

besleyip oturuyor.

Bizden Bir Karış Toprak İsteyeni
İstediği Toprağa Gömeriz.
 
İngilizlere Hediye Edilen Hilafet
 
40 Devlet ve OSMANLI
 
Çanakkale Senaryosu
 
Vatana İhanetin Belgeleri
 
 
Araştırmaları ve Derlemeleri için Tüm Yazarlarımıza, Yüce TÜRK Milleti Adına Çok Teşekkür Ederiz.

Bugün 534 Tekil 356 Çoğul Ziyaretçi Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol